日本語のレッスンになるかな?【4】GENDER EQUALITY IN JAPAN より
「女性差別撤廃 国連が日本の遅れを指摘」
2009年07月24日(金)のニュース
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1) A UN committee has discussed Japan's efforts to eliminate
discrimination against women, with many members pointing out
that progress is slow.
国連の(専門)委員会は、女性差別をなくすための日本の取り組みを審議しましたが、進展が遅いことを多くの委員が指摘しました。
■ eliminate「除去する」「取り除く」= get rid of
※ elimination 「除去」
■ discrimination「差別」gender discrimination「性差別」
discriminate A from B「区別する」「識別する」
discriminate against somebody 「人を差別する」
discriminatory「差別的な」
※ discriminatory practicesなら「差別的慣行」
2)The Japanese government is aiming to increase the percentage of female managers from 1.7 percent in 2005 to around 5 percent by the end of fiscal 2010.
日本政府は、女性管理職の割合を2005年の1.7パーセントから
2010年度末までには5パーセント程度に引き上げることを目指しています。
■ aim to... 「〜することを目指す」
■ around+数字で、aboutと同様に概数を示す
■ fiscal 2010は「2010年度」
※ fiscal → fiscal year「会計年度」のこと
3)186 countries have signed the pact since it was adopted
30 years ago.
この条約が30年前に採択されて以来、186カ国が調印しています。
■ adopt「採択する」
■ pact 「条約」「協定」
※ each signatory →各加盟国
(((((おまけ)))))-------------------------------------
■ Japan's chief delegate 「日本の代表団の団長」
■ undeniable「否定しがたい」 ←→ deniable「否定できる」
■ 国連では「男子・女子という生物学的な性差を『sex』
社会的・文化的に作り上げられた性別『gender』
■ public service「公共事業」public servant 「公務員」
■ explanation「説明」explain「説明する」explanatory「説明的な」
■ indirect「間接的」←→direct「直接的」
■ the Convention on the Elimination of All Forms of
Discrimination against Women 「女性差別撤廃条約」
■ gender equality 「男女平等」
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
♪ キーワード ♪discrimination
「差別」
It is wrong to discriminate against someone
because of religion.
宗教を理由に人を差別してはいけない。